Теткоракс и танки.

Теткоракс и танки.

Кто такой Теткоракс?


Теткоракс это не лекарство, не болезнь и не динозавр, как считают некоторые. Теткоракс — это такой писатель, который пишет всякую хрень в интернет, а интернет это читает. 🙂
Что такое танки, и чем они отличаются от, скажем, броневиков или хокку? Этот вопрос сложнее. Тем не менее, для поднятия ЧСВ, самопозиционирования и нарциссизма могут пригодиться самые неожиданные вещи.

🙂


Сегодня, в это солнечное, тихое, снежное, январское утро Теткоракс написал танки. (А может быть, хокку или хоккайдо, кто их разберёт?)

Что такое танка? Танка (японск. — «короткая песня») — это разновидность японской поэзии. Танка, как поэтическое творчество, доступно даже для среднего ума и банальной эрудиции. Ведь как известно, поэзия создаётся не столько умом, сколько сердцем. Но всё-таки, наличие ума всегда будет иметь некоторые преимущества.

Танки и хайкушки пишутся одним взглядом, одним мазком, одним вздохом, одним выстрелом, одной мгновенной фотографией эмоций. Например, производит сильное впечатление классика жанра:

«Сгорбившись путник стоит,
вспоминая дорогу, которой уж нет…»

Японская поэзия славится своей лаконичностью, чувственностью, иносказательностью, глубоким смысловым подтекстом, эстетизмом. Танка, хайку и прочие формы — это не количество слов, танка и хайку — это сила эмоций и острота чувств.

Итак, «щас спою» несколько коротких песен.

Щас спою...

Щас спою…

Новый год на дворе,
Холод пробрался в постель.
Выпью я лучше саке
И вспомню месяц апрель.

Скоро конец января,
Ёлка сдохла в углу.
Тост подниму за неё
И огурцом закушу.

Зачем корове коньки?
И так при ней красота!
Лучше я выпью саке
И врежу под зад ей пинка.

Точит камень вода,
Фермер точит косу,
Выпью я лучше пивка
И шашлычок заточу.

А вот несколько хайкушек, которые Теткоракс сочинил в свой старый блог ровно два года назад.

Ветер застрял в камышах,
Рыба замёрзла в пруду,
Выпью я лучше саке
И никуда не пойду.

Сало навязло в зубах,
На выборы снова иду,
Скоро ли солнце взойдёт
В милом, любимом краю?

Сакура где-то цветёт,
В семье моей полный пипец.
С жёнкою вместе живём,
Как молоко — огурец.

Ну, ты понял, читатель? Один из приёмов этой поэзии заключается в контрасте между красотами природы и тяжёлой, печальной японской жизнью. Плюс неожиданная концовка. И надо сказать это трогает душу.

Ветер листья несёт,
Всадник свалился с коня,
Дом его далеко,
А в сердце вонзилась стрела…

Гейша песню поёт,
Мальчик глазеет в окно,
Вот зайдёт самурай —
Сбросит она кимоно.

Пёс завыл на дворе,
Ночь разорвала заря,
Под одеялом лежит
Рядом со мною змея.

Калитка скрипнула вдруг,
Кусты зашумели листвой,
Тихо старушка вошла,
Ловко взмахнула косой.

А вот четверостишие, которое Теткоракс запостил в дневник одной даме на сайте знакомств в 2008 году.

Долго один я бреду,
Месяц мне шепчет в пути:
«Я тебе помогу
Путь к её сердцу найти».

Не чужды танкам/хайкушкам также и философские проблемы.

Если босс твой — козёл,
Если друг твой — баран,
Если стерва — жена,
То и сам ты — болван.

Кто всех выше летит,
Кто всех глубже плывёт,
Кто быстрей всех бежит,
Ото всех удерёт.

Лыжи у печки стоят,
Гаснет закат за горой.
Месяц кончается март —
Скоро нам ехать домой.

Нет, это уже просто дырка из прошлого, через которую в мозг проникла эта давняя стих-песня горнолыжников из «Домбайского вальса» Ю. Визбора. С какой стати проникла? А с той, что «пошла прицепом» из-за своей сути и ритмики — та же танка, только в профиль.

Танка и хайкушка — ЙО!

В будущем блогописец, возможно, сочинит и тёка, что означает «длинная песня».

😎

Примечания

1.

Японская поэзия.

А ты читал эту книгу?

2. Звучание слова хайку в оригинале
3. Саке — отвратительное алкогольное пойло из риса. В посте упоминается исключительно в контексте придания поэзии истинного колорита страны восходящего солнца. Вне поэтических рамок следует заменить на любые водку или коньяк.

Издание второе, исправленное и дополненное. Потому что оказывается! Теперь слово «сакэ» пишется через букву «е», что соответствует оригинальному звучанию.


— Нихон-сан, Вы слышали как русские называют наше саке?
— Как??
— Сакэ-э-э!
— Поубивал бы!

Читатель, не ленись,  — сочиняй живопись!
Женщины любят ушами!

Реклама

One response to “Теткоракс и танки.

  1. В текст вкралась описка! Конечно же, не «ЙО», а «Ё»!
    Иначе читатель может подумать, что блогописец Теткоракс принадлежит к лагерю орфографических варваров, которые считают, что буква «ё» не нужна. Это те, которые пишут вместо «ёж» «йож» и т.д.
    «Жалкие, ничтожные личности»!

    Подробнее об орфографических извращенцах читай в этом блоге статью Самая спорная буква.

    Нравится

Добавить комментарий

Заполните поля или щелкните по значку, чтобы оставить свой комментарий:

Логотип WordPress.com

Для комментария используется ваша учётная запись WordPress.com. Выход / Изменить )

Фотография Twitter

Для комментария используется ваша учётная запись Twitter. Выход / Изменить )

Фотография Facebook

Для комментария используется ваша учётная запись Facebook. Выход / Изменить )

Google+ photo

Для комментария используется ваша учётная запись Google+. Выход / Изменить )

Connecting to %s